La emisora ha mostrado su voluntad de superar esta polémica sin precedentes. Puede que supere el escándalo, pero hay otro problema. El drama del fin de semana de JTBC “Campanilla de febrero”, que calentó la industria de la radiodifusión debido a la controversia sobre la distorsión de la historia, tuvo su tercer episodio consecutivo transmitido durante el fin de semana de la semana pasada. El drama, que originalmente se transmite sólo los sábados y domingos, se transmitió los viernes, sábados y domingos, mostrando su intención de disipar los malentendidos a medida que la controversia sobre la sinopsis del drama se expandió recientemente.
Del tercer al quinto episodio, se desarrolló una historia dramática que condujo a la traición y las heridas cuando los personajes principales del drama comenzaron a sentir algo por el otro. Eun Young Ro (Jisoo), quien ayudó a Lim Soo-ho (Jeong Hae In), una estudiante universitaria que resultó herida, se escondió en su dormitorio universitario, logró llevarlo a la jornada de puertas abiertas del dormitorio universitario (tercer episodio), pero Lim Soo-ho, que salió, reapareció armado en el dormitorio durante una operación ( 4º episodio), creando una situación urgente en la que Suho resultó ser un espía y Youngro se convirtió en rehén (5º episodio).
Los espectadores pueden entender la intención del equipo de producción de mostrar rápidamente un cambio en la trama del drama en el quinto episodio transmitiendo tres episodios consecutivos. “Snowdrop” se ha visto envuelta en un escándalo de distorsión de la historia desde que se filtró su sinopsis la primavera pasada, y una parte clave estaba vinculada a la historia de la heroína que malinterpretó al protagonista masculino como un estudiante activista y lo salvó, cuando en realidad era un espiar. La glorificación del Ministerio de Seguridad y Planificación y el protagonista masculino siendo un espía estaban vinculados al movimiento de democratización coreano ambientado en 1987.
Esto se convirtió en una polémica porque el equipo de producción menospreció el valor del movimiento de democratización de 1987 en relación con sus hechos históricos. Al final, surgió la Petición Nacional de la Casa Azul, que registró más de 200.000 recomendaciones. Además, se cancelaron patrocinios y publicidad debido a movimientos de boicot contra patrocinadores y anunciantes. Fue una recreación de “Joseon Exorcist” de SBS, que se convirtió en un tema candente en marzo.
Sin embargo, “Snowdrop” mostró un desarrollo que se distanció de las acusaciones excepto en la parte de que malinterpretó a los espías como activistas. En el drama, la Agencia de Seguridad Nacional fue representada como una organización orientada al poder que no dudó en trabajar con Corea del Norte para las elecciones. A medida que el trabajo continuó con la situación de los rehenes y las escenas de rodaje del episodio 5, era menos probable que estuviera vinculado con el movimiento de democratización, ya que se volvió más un thriller que un romance.
Por supuesto, las sospechas levantadas al principio se desvanecen a medida que avanza el desarrollo, pero las preocupaciones del drama han surgido en otra parte. En comparación con las controversias, está recibiendo respuestas demasiado cínicas de los espectadores. Según Nielsen Korea, sus ratings a nivel nacional cayeron del 3% en el episodio 1 al 1,9% y 1,7% en los episodios 3 y 4, respectivamente. Aunque subió al rango final del 2% en el episodio 5, los ratings de menos del 3% quedaron fuera de la atención de la gente, convirtiéndose en una nube oscura para el desempeño del drama.
Aunque la programación no convencional para evitar controversias alivió en cierta medida la carga de la distorsión histórica, no logró recuperar los ratings. Al final, si la taquilla fracasará y solo quedan controversias, la verdadera crisis de “Snowdrop” comienza ahora.